国际中文教育领域的超语研究现状及发展趋势:基于SSCI 期刊的分析

Yijie Wang, Shuang Zhang, Yue Jiang, Chili Li

Abstract

Translanguaging is one of the foci in international linguistics studies. Recently, there is a heat in learning Chinese with the increasing influence of Chinese language in the international area. The present paper synthesized the developmental trajectory, hotspots and future trend of research on translanguaging in international Chinese education based on SSCI-indexed journal articles sourced from Springer, Cambridge, Oxford and Web of Science. It has been found that 1) there is an incremental trend in translanguaging research in international Chinese language education which falls into three stages; 2) there is no close tie of cooperation among researchers and institutions in terms of space distribution with Macao Polytechnic University, Dublin City University, and University of Copenhagen as the institutions that have the most publication number in this field; 3) a multiple hotspots were identified as follows: the application of translanguaging in international Chinese language education, translanguaging pedagogy and diasporic community, Chinese language teaching and global textbooks, cultural comprehension and language policy, and others; 4) the developing trajectory of translanguaging research in international Chinese language education falls into the exploratory period, slow development period, quickening development period, and rapid development period; 5) the emerging keywords like bilingual education, diasporic community, language choice reflected the changes of attention to translanguaging research in international Chinese language education. These changes might exert far-reaching influence on language education, policy, society and culture.

Keywords

Developmental Tranjectory; Developmental Trend; International Chinese Language Education; Knowledge Mapping; Translanguaging

References

[1] Alam, M. B. S. (2023). Acculturation of Java and Chinese Culture in Historical Perspective. Sinolingua: Journal of Chinese Studies, 1(1), 1-14.

[2] Cenoz, J., & Gorter, D. (2011). A holistic approach to multilingual education: Introduction. The Modern Language Journal, 95(3), 339-343.

[3] Chen,C. (2004). Searching for intellectual turning points: progressive knowledge domain visualization. Proceedings of the National Academy of Sciences, 101(suppl 1),5303-5310.

[4] García, E. E. (2005). Teaching and learning in two languages: Bilingualism & schooling in the United States. New York: Teachers College Press.

[5] García, O., & Beardsmore, H. B. (2008). Bilingual education in the 21st century: A global perspective. Oxford: Wiley-Blackwell

[6] García, O., & Kleyn, T. (2016). Translanguaging with multilingual students. Learning from classroom moments. London: Routledge.

[7] Lewis, G., Jones, B., & Baker, C. (2012). Translanguaging: Origins and development from school to street and beyond. Educational Research and Evaluation, 18(7),641-654.

[8] Li, C., Chen, L., Ma, C., Zhang, S., & Huang, H. (2021). Strategy Use among Chinese as Second Language Learners in Mainland China from the Mediation Theory Perspective. Frontiers in Psychology,12,752084.

[9] Li, S. S. (2024). The Application and Challenge of Chinese Folk Literature in International Chinese Language Education Under The Background of The Belt and Road Initiative. Mandarinable: Journal of Chinese Studies, 3(2), 144-154.

[10] Li, Y., & Liu, J. (2021). Translanguaging as a pedagogical practice in Chinese language and (inter) culture courses. Chinese as a Second Language, 56(2), 89-117.

[11] Song, Y. (2024). Translanguaging as sociolinguistic infrastructuring to foster epistemic justice in international Chinese-medium-instruction degree programs in China. Applied Linguistics Review,15(4), 1407-1431.

[12] Swain, M., & Lapkin, S. (1998). Interaction and second language learning: Two adolescent French immersion students working together. The modern language journal,82(3), 320-337.

[13] Stephanie, P., Juariah, N.S., Maela, V. (2022). Literal Translation of Sclerometer User Manual from Chinese to Indonesia. Mandarinable: Journal of Chinese Studies, 1(2), 42-52.

[14] Swain, M. (2006). Languaging, agency and collaboration in advanced second language proficiency. Advanced Language Learning: The Contribution of Halliday and Vygotsky. https://doi.org/10.5040/9781474212113.ch-004

[15] Tian, J. (2024). Co-constructing translanguaging space to facilitate participation in a novice CFL classroom. Chinese Language and Discourse, 15(2), 188-217.

[16] Yasasri, N. S. (2024). Translanguaging Practices And Recontextualizing Learning Material: A Corpus-Based Study of Global Chinese Language Textbooks Used in Sri Lanka. LLT Journal: A Journal on Language and Language Teaching, 27(1), 498-516.

[17] Yue, M. (2024). An Analysis of The Teaching Model of "Listening, Speaking + Reading and Writing" for Chinese Students of Chinese Descent. Sinolingua: Journal of Chinese Studies, 2(2), 170-189.

[18] Zhang, Q., Osborne, C., & Lin, X. (2024). Translanguaging learning strategies (TLS) A novel proposal from learning Chinese. Chinese Language and Discourse, 15(2), 218-243.

[19] Zhao, N. (2022). The Research of Online Chinese Teaching to Ethnic Chinese Children. Mandarinable: Journal of Chinese Studies, 1(2), 83-90.

[20] 韩艳梅.(2020).跨言用研究的理论、实践与启示.西安外国语大学学报(2),26-32.

[21] 李泉. (2021). 再论汉语国际化规划. 语言教育(04),77-84.

[22] 李嵬,沈骑.(2021).超语实践理论的起源、发展与展望.外国语(上海外国语大学学报)(4),2-14.

[23] 李宇明.(2023).语言是文化的鸿沟与桥梁.天津师范大学学报(社会科学版)(6),34-42.

[24] 李雨彤,彭美淇.(2023).从二语到三语到跨语言:当代超语教育对国际中文教育的启示——基于SSCI期刊的分析.(eds.)2023对外汉语博士生论坛暨第十六届对外汉语教学研究生学术论坛论文集(pp.147-157).

[25] 梁端俊,王平.(2020).超语缘起及其对外语教学的启示探究.外语电化教学(2),86-92.

[26] 卢淑芳. (2014). 论国际汉语教师的教师意识. 语文建设 (12),60-61.

[27] 罗琭昕.(2024).“语言匮乏”:超语转向下的语言治理.学习与实践(7),133-140.

[28] 王俊菊,陈伟红.(2022).超语行为研究的理论取向与哲学溯源.中国外语(3),69-76.

[29 吴英成,邵洪亮.(2014).华裔汉语学习者解读:新加坡视角.世界汉语教学(2),253-262.

[30] 许红花.(2024).基于知识图谱的超语研究可视化分析.河南大学学报(社会科学版)(4),105-111.

[31] 袁妮娅,周恩.(2015).超语言技能:概念、理论机制与研究进展.外语界(2),7-15.

[32] 赵焱,张旗伟,徐蕊,张玮.(2021).超语及认同建构作为双语者的学习手段.现代外语(2),258-270.

[33] 赵应吉,董保华.(2022).外语课程思政研究的文献计量可视化分析(2015—2021).外国语文,(6),129-139.

[34] 郑咏滟,安宁.(2022).超语研究十年回顾:理论、实践与展望.外语教学(5),1-7.

Refbacks

  • There are currently no refbacks.