ALIH KODE DAN CAMPUR KODE DALAM PEMBELAJARAN BAHASA INDONESIA DI SMA
Abstract
Keywords
Full Text:
PDFReferences
Ayeomoni, Moses Omoniyi. 2006. “Code-Switching and Code-Mixing:Style of Language Use in Childhood in Yoruba Speech Community”, dalam
Nordic Journal of African Studies, Vol. 15, No. 1, pp. 90-99 Obafemi Awolowo University, Ile-Ife, Nigeria.
Bista, Khrisna. 2010. “Factors of Code Switching among Bilingual English Students in the University Classroom: A Survey”, dalam English for Specific Purposes World Vol. 9, No 29, pp. 1-19.
Bogaerde, B. van den., and A.E Baker. 2006. “Code Mixing in Mother-Child Interaction in Deaf Families”, dalam Sign Language and Linguistics. Vol. 14, No. 8, pp. 141-163.
Chaer, Abdul & Agustina Leonie. 2010. Sosiolinguistik: Perkenalan Awal. Jakarta: Rineka Cipta.
Chidambaram, K. 2000 “A Sociolinguistic Study Of Code Switching Among the Cochim Tamils”, dalam Journal Language in India. Vol. 6, No. 1, pp. 75-79.
Chung, Haesook Han. 2006.” Code Switching as a Communicative Strategy: A Case. Study of Korean-English Bilinguals”, dalam
Bilingual Research Journal. Vol. 30.No. 2. pp 293-307.
Margana. 2012. “Alih Kode dalam Pengajaran Bahasa Inggris di SMA di Daerah Istimewa Yogyakarta”, dalam Disertasi. Yogyakarta: Universitas Gadjah Mada.
Rahardi, Kunjana. 2001. Sosiolinguistik, Kode dan Alih Kode. Yogyakarta: Pustaka Pelajar.
Saddhono, Kundharu. 2012. Surakarta: Universitas Sebelas Maret Press.
Pengantar Sosiolinguistik (Teori dan Konsep Dasar).
Suwandi, Sarwiji. 2010. Serba Linguistik (Mengupas Pelbagai Praktik Bahasa). Surakarta: Universitas Sebelas Maret Press.
Wijana, I Dewa Putu & Rohmadi, Muhammad. 2012. Sosiolinguistik. (Kajian Teori dan Analisis). Yogyakarta: Pustaka Pelajar.
Refbacks
- There are currently no refbacks.