An Error Analysis on the Use of Past Tense in Narrative Text Translation of SMA Students
Abstract
This article describes the errors that students committed on the use of past tense in narrative text translation. The purpose is to reveal the common errors in using past tense in narrative translation made by the eleventh grade students at one of state senior high school in Surakarta. In this research, the researcher used descriptive method. The study focused on the difficulty in using past tense in narrative text translation. The techniques of collecting the data used in this research are using test and questionnaire. The qualitative data were analyzed by identifying the data of errors, describing the errors and classifying into the types of errors, explaining the errors based on the error sources, and evaluating the errors. Based on the result of the research, the total error is 465 errors. First, the errors based on the indicators are: error on the use of V2, error of time marker, error of modal auxiliaries, and error of helping verb. The highest frequency of error is error on the use of V2 (390/ 83.87%). Then the lowest frequency of error is error of time marker (1/ 0.22%). Second, the errors based on the causes of errors are omission (absence of an item that must appear in a well-formed utterance), addition (characterized the presence of an item, which must not appear in a well-formed utterance), and overgeneralization (the learner creates a deviant structure on the basis of other structures).The highest frequency of error is omission (104/ 56.52%), and the lowest frequency of error is addition (36/ 19.57%).
Keywords
Full Text:
PDFReferences
Brown, Doughlas. (1987). Principles of
Language Learning and Teaching.
New York: Prentice-Hall, Inc
Corder, S. p. (1973).Introducing Applied Linguistics. Middlesex: Penguin Books Ltd
___________(1993). Introducing Applied
Linguistics. London: Pelican Book
Ellis, Rod. (1994). the Study of Second Language Acquisition. Edinburgh: Oxford University press
_________(1997).Second Language
Acquisition. New York: Oxford University Press
Freeman, Diane L. and Michael H. Long. (1991). an Introduction to Second Language Acquisition Research.
United States of America:
Longman Group UK limited
Nawawi, H. Hadari and Martini, H. Mimi.
(1996). Penelitian Terapan.
Yogyakarta: Gadjah Mada University Press
Noll, Victor H. (1965). Educational
Measurement. Boston: Michigan
State University
Richards, Jack C. (1984). Error Analysis. Harlow: Longman Group Limited
Seliger, Herbert W. and Elana Shohamy.
(1989). Second Language Research
Methods. New York: Oxford
University Press
Refbacks
- There are currently no refbacks.