The Effect of Watching English Movies with Subtitles on ESP Students’ Content and Vocabulary Comprehension. A Study Conducted at an Indonesia Polytechnic Engineering

Eny Kusumawati

Abstract

This research is focusing on the impact of English movies with subtitles on content comprehension of English movies and vocabulary comprehension. With fifty-six (56) students of Politeknik Elektronika Negeri Surabaya was selected randomly of English subject. Activate the quasi-experimental study, a movie with tittle Transcendence was selected based on the ESP content and language level difficulty.  With two intact groups, they were group A and group B. They watched the same movie, class A watched it with English subtitles and class B without subtitles. After watching the movie, the participants answered the relevant multiple-choice vocabulary, content comprehension questions, and questioners. The data gathered were subjected to the statistical procedure of paired sample t-test. The results showed that subtitles have a positive impact on content comprehension of English movies. It can be concluded that the participants comprehend the subtitled movie better than the one without it. Moreover, in this statistical study, it is found that the subtitles did not have an effect on participants’ vocabulary comprehension. The pedagogy of this study is to allow the lecturer use some film to enrich the teaching materials for reading class in ESP.

This research is focusing on the impact of English movies with subtitles on content comprehension of English movies and vocabulary comprehension. With fifty-six (56) students of Politeknik Elektronika Negeri Surabaya was selected randomly of English subject. Activate the quasi-experimental study, a movie with tittle Transcendence was selected based on the ESP content and language level difficulty.  With two intact groups, they were group A and group B. They watched the same movie, class A watched it with English subtitles and class B without subtitles. After watching the movie, the participants answered the relevant multiple-choice vocabulary, content comprehension questions, and questioners. The data gathered were subjected to the statistical procedure of paired sample t-test. The results showed that subtitles have a positive impact on content comprehension of English movies. It can be concluded that the participants comprehend the subtitled movie better than the one without it. Moreover, in this statistical study, it is found that the subtitles did not have an effect on participants’ vocabulary comprehension. The pedagogy of this study is to allow the lecturer use some film to enrich the teaching materials for reading class in ESP.

Full Text:

PDF

References

Ary, Donald. Jacobs, Lucy Cheser. Razavieh, Asghar. Sorenses, Christine K. 2006. Introduction to research in Education 8th Edition. Belmont, Wardsworth.

Baltova, I. 1994). The impact of video on comprehension skills of core French students. The Canadian Modern Language Review. P. 507 – 532.

Baltova, I. 1999. Multisensory language teaching in multidimensional curriculum: The use of authentic bimodal video in core French. Canadian Modern Language Review. P. 32-48.

Bird, S & J.N. Williams. 2002. The effect of bimodal input on implicit and explicit memory: An investigation of within-language subtitling. Applied Linguistics. P. 509-533.

Dudley-Evans, Tony. Jo St. John, Maggie. 1998. Development in English for Specific Ourposes. A Multy Disciplinary Approach. Cambridge: CUP. 301 pp. ISBN 0 521 59675-0 (Paperback)/ 0 521 59329-8 (Hardback).

Ebrahimi, Yasser. 2016. The Effect of Watching English Movies with Standard Subtitles on EFL Learners’ Content and Vocabulary Comprehension. Journal of Applied Linguistics and Language Research. Vol. 3, Issue 5, 2016. Pp. 284-295. ISSN : 237 -760X

Grignon, P., J.M. Lavaur & N. Blanc. 2005. The effects of subtitles on film understanding (online). Available : sites.google.com/site/jeanmarclavaur/grigrolavaurblanc2007.pdf

Hayati, A. and Mohmedi, F. 2011. The effect of films with and without subtitles on listening comprehension of EFL learners. British Journal of Education Technology.

Hinkin, Michael. 2009. Comprehension of multiple channel messages: Are subtitles more beneficial than soundtracks?. Online, available: http://krex.kstate.edu/dspace/bitstream/2097/1679/1/MichaelHinkin2009.pdf.

Hutchinson, Tom. Waters, Alan. 1987. English for Specific Purposes. A Learning Centered Approach. ISBN 978-0-521-31837-2

Hosogoshi, Kyoko. 2016. Effect of Captions and Subtitles on the Listening Process: Insight from EFL Learners’ Listening Strategies. The Jalt Call Journal. ISSN 1832-4215. Vol. 12, No. 3 Pages 153-178.

İşcan, Adem. 2017. Using Films in Vocabulary Teaching of Turkish as a Foreign Language. Journal of Education and Training Studies. Vol. 5, No. 6; May 2017. ISSN 2324-805X E- ISSN 2324-8068. Published by Redfame Publishing.

Ismaili, Merita MA. 2013. The effectiveness of Using Movies in the EFL Classroom. A Study Conducted at South East European University. Academic Journal Interdisciplinary Studies. Published by MCSER-CEMAS-Sapienza University of Rome. E-ISSN 2281-4612 ISSN 2281-3993.

Kusumarasdyati. 2005. Subtitled Movie DVDs in Foreign Language Classes, Monash University. Online. Available: http://www.aare.edu.au/06pap/kus06105.pdf.

Thammineni, Hari Babu. (2016). Movies Supplement English Classroom to be Effective in Improving Students' Listening and Speaking Skills – a Review. International Journal of Studies in English Language and Literature (IJSELL) Vol 4, Issue 6, June 2016, PP 35- 37. ISSN 2347-3126 (print) & ISSN 2347-3134 (online).

Wilkin, David Arthur. 1972. Linguistics in Language Teaching. ISBN 0726720070 9780726720079. Edward Arnold, Australia.

Refbacks

  • There are currently no refbacks.