Treasures of Fairy Tale Texts at The Pakualaman Scriptorium
Abstract
Pakualaman scriptorium is one of the places where manuscripts are created in Java. From this place, works in a number of genres were created. One of the genres is fairy tales. However, there is no exact information on the number of fairy tale texts and their story content. Therefore, this research is expected to be a bridge to overcome this problem. The theory used is philology with manuscript data sources and text data. Data were collected through observation by checking all manuscripts and the entire text and analyzed descriptively. Data presentation is in the form of the number of manuscripts, the number of fairy tale texts, and the main content of the story. The research show that there are thirteen manuscripts containing fairy tale texts. The number of texts is thirty-seven, namely Adigang, Adigung, Adiguna, Ajidipa, Bayan Budiman, Bĕton Papat Gosong Kabèh, Cantrik lan Manuk Prĕnjak, Dhalang Jagur, Dhayoh Sarwa Nyilih, Jaka Kusnun, Jaka Sabar, Jodholan, Kancil (a and b version), Katiban Woh Lo, Kĕmit Papat lan Raja Prayitna, Ki Jaka, Ki Jajĕrih, Ki Maradiwangsa, Ki Maratruna, Kyai Prĕlambang, Laré Mĕnjété, Lĕmut lan Gajah Dhĕlikan, Ngabèhi Ngĕbulpus, Pak Bĕja, Pambĕngé Landhak, Panji Brangtairawan, Patih Brihaban, Prabangkara, Pukitranganingtyas, Radèn Mukjijat, Istijrat, lan Kĕramat, Raja Nĕdya Khaji, Raja Ngadil Suryaning Alam, Raja Wisana, Randha Kasiyan, Tikus lan Gajah Totohan, Watak Dhasar Kucing, Wĕsi Pinangan Rayap, Wong Ngĕmis Lĕnga, Wong Wayuh. The texts contain good or bad moral values. Based on distribution map, the Pakualaman scriptorium fairy tale texts are stored in Pakualaman, Yogyakarta Palace, Sanabudaya Museum, and Leiden University.
Keywords
Full Text:
PDFReferences
Behrend, T. E. (1990). Katalog Induk Naskah-naskah Nusantara Jilid 1 Museum Sonobudoyo. Djambatan.
Fathurahman, O. (2015). Filologi Indonesia: Teori dan Metode. Prenadamedia Group.
Hidayati, V. A. (2017). Dongeng Pak Běja: Suntingan Teks dan Terjemahan. Universitas Gadjah Mada.
Hikmawati, F. (2020). Metodologi Penelitian. Rajawali Press.
Karagöz, M., Yücelşen, N., & Oryaşin, U. (2014). A Study of tale reading dictionary framework of teaching vocabulary. Procedia-Social and Behavioral, 152, 943–949.
Lindsay, J., Soetanto, R. M., & Feinstein, A. (1994). Katalog Induk Naskah-naskah Nusantara Jilid 2. Yayasan Obor Indonesia.
Madyarinda, A. (2020). Dongeng Ki Jaka Dalam Naskah Kěmpalan Dongeng: Suntingan Teks dan Terjemahan. Universitas Gadjah Mada.
Nafiana, F. I. (2011). Suntingan Teks, Terjemahan, dan Deskripsi Pesan Moral Dongeng-dongeng dalam Naskah Asthabrata, Panca Candra, saha Dongeng Kancil Pupuh XXVII—XXXII Koleksi Perpustakaan Pura Pakualaman. Universitas Gadjah Mada.
Palupi, A. N. (2018). Teks Dongeng Tentang Pembagian Warisan Dalam Naskah Sěrat Rama, Arjunawijaya, saha Kěmpalan Dongeng: Suntingan Teks, Terjemahan, dan Pemaknaan Semiotik. Universitas Gadjah Mada.
Pollock, S. (2014). Philology in three dimensions. Postmedieval: A Journal of Medieval Cultural Studies, 5(4), 398–413.
Prakoso, S. F. B. (2018). Teks Jaka Kusnun dalam Kěmpalan Dongeng Suntingan Teks dan Terjemahan. Universitas Gadjah Mada.
Prastowo, G. (2017). Teks Kyai Prělambang dalam Naskah Kěmpalan Dongeng: Suntingan Teks, Terjemahan, dan Pemaknaan Semiotik. Universitas Gadjah Mada.
Rahmat. (2006). Sestra Ageng Adidarma: Perbandingan Tembang, Carita, dan Tembung (Suntingan Teks dan Terjemahan). Universitas Gadjah Mada.
Rahmat. (2009). Serat Bayan Budiman (Suntingan Teks dan Terjemahan). Universitas Gadjah Mada.
Saktimulya, S. R. (2005). Katalog Naskah-Naskah Perpustakaan Pura Pakualaman. Yayasan Obor Indonesia.
Saktimulya, S. R. (2016). Naskah-Naskah Skriptorium Pakualaman Periode Paku Alam II (1830-1858). KPG (Kepustakaan Populer Gramedia) berkerja sama dengan Ecole francaise d’Extreme-Orient, Perpustakaan Widyapustaka, Pura Pakualaman.
Saleh, S. (2017). Analisis Data Kualitatif. Pustaka Ramadhan.
Sangidu. (2005). Penelitian Sastra: Pendekatan, Teori, Metode, Teknik dan Kiat. Seksi Penerbitan Sastra Asia Barat, FIB, Universitas Gadjah Mada.
Shytov, A. (2008). Folktales as the Source of Law. ARSP: Archives for Philosophy of Law and Social Philosophy, 94(3), 325–336. https://www.jstore.org/stable/23680880
Siyoto, S., & Sodik, A. (2015). Dasar Metodologi Penelitian. Literasi Media Publishing.
Sugiyono. (2013). Metode Penelitian Kuantitatif, Kualitatif, dan R&D. Penerbit Alfabeta.
Utami, K. M. (2006). Analisis Struktur Naratif Cerita Binatang dalam Sestra Ageng Adidarma [Pupuh XL (bait 6-12), XLI (bait 14-16), XLIII, XLIV, dan LXVI-LXXX]. Universitas Gadjah Mada.
Zipes, J. (2002). Breaking in the Magic Spell: Radical Theories of Folk and Fairy Tales. The University Press of Kentucky.
Refbacks
- There are currently no refbacks.