UNVEILING THE NEED OF SYNONYM IN CODE MIXING IN THE MOVIE 'YOWIS BEN FINALE'
Abstract
Keywords
Full Text:
PDFReferences
Doko, I. A., Rafael, A. M. D., & Lawa, S. T. M. N. (2019). An analysis on code-mixing used by the Savunese community in Fatufeto. Lecture : Linguistics, Education, Culture, and Literature, 1(1), 1–10.
Girsang, M. L. (2015). An analysis of code switching and code mixing as found in television advertisement. Code Mixing and Code Switching Study, 7(1), 50–64.
Elmahida, H., & Islamiati, B. (2022). Code-mixing analysis on Narasi News Room with Cinta Laura Kiehl. Conference on English Language Teaching, 2(1), 43–51. https://doi.org/10.24090/celti.v2.32
Yogatama, I., Sutejo, A. N. I. (2022). Bentuk penggunaan alih kode dan campur kode dalam film Yowis Ben 3. 3(1), 41–52.
Kadwa, M. S., & Alshenqeeti, H. (2020). The impact of students’ proficiency in English on science courses in a foundation year program. International Journal of Linguistics, Literature and Translation (IJLLT), 3(11), 55–67. https://doi.org/10.32996/ijllt
Meigasuri, Z., & Soethama, P. L. (2020). Indonesian – English code-mixing in novel Touché by Windhy Puspitadewi. 24(1), 135–142.
Mufadilah, N., Setyawati, N., & Ulfiyani, S. (2023). Alih kode dan campur kode dalam dialog film “Yowis Ben 2” karya Fajar Nugros dan Bayu Eko Muktito (Bayu Skak). Sasindo, 10(2), 242–253. https://doi.org/10.26877/sasindo.v10i2.14520
Ramadhan, N. G., & Sundari, W. (2013). Code mixing and code switching analysis in Ranah 3 Warna novel written by Ahmad Fuadi. NBER Working Papers, 4(4), 89-99. http://www.nber.org/papers/w16019
Ningsih, O. S., & Setiawan, T. (2021). Code mixing and code switching in the “Yowis Ben” movie: Sociolinguistic study. International Journal of Linguistics, Literature and Translation, 4(4), 14-19. https://doi.org/10.32996/ijllt
Pangestu, R. C. M., & Sudarwati, E. (2021). “If not us, who?”: Preserving Javanese language through code switching practice in Yowis Ben movie. Journal of English Language Teaching and Linguistics, 6(3), 593. https://doi.org/10.21462/jeltl.v6i3.623
Rufaidah, M. F., Salshabila, N., & Hizbullah, N. (2021). Analisis campur kode bahasa Arab dalam grup WhatsApp Lembaga Dakwah Kampus Universitas Al Azhar Indonesia. PRASASTI: Journal of Linguistics, 6(1), 86. https://doi.org/10.20961/prasasti.v6i1.44393
Sagala, J. A., Sihombing, A., Rudianto, G., & Batam, U. P. (n.d.). The sociolinguistic analysis of code-mixing types in Livy Renata and Nirina Zubir’s utterances in “TS Media” podcast. 69–74.
Sulistyawati, D. (2022). An analysis of code switching and code mixing in Yowis-Ben 2018 movie: A sociolinguistics study. Journal of Social, Culture, and Language, 1(1), 38–41. https://journal.trunojoyo.ac.id/jscl/article/view/17592
Suryaningrum, T., Sumarlam, & Djatmika. (2018). ELS Journal on Interdisciplinary Studies on Humanities. 1(2), 218–225. https://doi.org/10.34050/els-jish.v2i1.6008
Swandani, A., Nababan, M. R., & Santosa, R. (2022). Analysis of code switching and code mixing translation quality in Yowis Ben film structure. IJELTAL (Indonesian Journal of English Language Teaching and Applied Linguistics), 6(2), 289. https://doi.org/10.21093/ijeltal.v6i2.1087
Wibowo, A. I., Yuniasih, I., & Nelfianti, F. (2017). Analysis of types code switching and code mixing by the sixth President of Republic Indonesia’s speech at the National of Independence Day. Progressive; Journals of Linguistics, Literature, and Teaching, 12(2), 77–86.
Zulida, E., & Zahara, F. (2021). Indonesian-English code mixing in Analisa’s YouTube channel. ELLITE Journal of Education, Linguistics, Literature and Language Teaching, 4(1), 47–59.
Refbacks
- There are currently no refbacks.