THE IMPROVED PERFORMANCE OF EDITORS IN FINISHING DRAFTS FOR PUBLICATION
Abstract
Keywords
Full Text:
PDFReferences
Cartledge, G. dan Kiarie, M.W. (2001). Learning social skills through literature for children and adolescents. Teaching Exceptional Children, Vol. 34, No.2, pp. 40-47.
Djatmika, (2012). Kualitas OLAH BAHASA ANAK USIA SEKOLAH DASAR DALAM KEGIATAN BERCERITA: SEBUAH PROSES PEMEROLEHAN BAHASA ANAK. Metalingua Jurnal Penelitian Bahasa, Vol 10, No 2 Desember 2012.
Djatmika, Khrisna, D.A., & Nuraeni, A. (2012). Systemic strategis to improve the readability of the English version of Indonesian children stories. KATA. Vol 14 No 2.
Djatmika, Primasita, A.P., & Priyanto, A.D. (2011) Strategi meningkatkan kualitas olah bahasa untuk cerita pendek tulisan siswa sekolah dasar dengan pendekatan genre-based. Jurnal Ilmu Bahasa dan Sastra LINGUA, Vol 6 No 2, Agustus 2011
Djatmika, Wibowo, A.H., & Dewi, I.K. (2014). The quality of English translation version of bilingual books of physics and social science. Humaniora. Vol. 26. No. 3.
Eggins, S. (1994). An introduction to systemic functional linguistics. London: Pinter Publishers
Gerrot, L. & Wignell, P. (1995). Making sense of functional grammar. Cammeray: AEE.
Halliday, M.A.K & Mathiessen, C. (2014). Hallday’s introduction to functional grammar. London: Edward Arnold.
Nababan, M.R., Santosa, R., Budiharjo, B, & Dzakiria, H. (2016). Eliciting genre-based translation from Indonesian into English. Advanced Science Letters. 22 (12) 4444 - 4447.
Santosa, Riyadi (2010). Logika wacana. Surakarta: UNS Press.
Sharpe, L.T. & Gunther, I. (1997). Editing fact and fiction a concise guide to book editing. Cambridge: Cambridge University Press.Refbacks
- There are currently no refbacks.