ANALISIS CAMPUR KODE BAHASA ARAB DALAM GRUP WHATSAPP LEMBAGA DAKWAH KAMPUS UNIVERSITAS AL AZHAR INDONESIA

Mujahidah Fharieza Rufaidah, Nurazizah Salshabila, Nur Hizbullah

Abstract

The use of code-mixing in oral and written forms is one of the factors that produced a language variety neither in direct communication or undirected communication through social media. One of the cases is the WhatsApp application. This study discusses the phenomenon of Arabic code-mixing that used in the WhatsApp Group of Da'wah institute in Al Azhar University of Indonesia. The purpose of this study was to identify the Arabic code-mixing forms in the LDK KARISMA Al-Azhar University of Indonesia WhatsApp group and to obtain the motivation of the code-mixing usages in direct-communication or the communication that through the social media. Code-mixing and its form were analyzed using sociolinguistic theory, then to examine the context of WhatsApp conversation that contains code-mixing, the researcher used discourse analysis theory. Researchers found 33 mixed codes in 3 forms, which is the form of words, phrases, and clauses. To discover the motivation of using Arabic code-mixing, the researcher made an online questionnaire and described it through descriptive statistical techniques with a total of 27 respondents. The results of the online questionnaire found that the majority of the motivation of the members of LDK KARISMA UAI used Arabic code-mixing in a communication aimed as a means of supporting da'wah activities.

Keywords

language varieties; social media; Arabic code-mixing

Full Text:

PDF

References

Ali, M. (2015). Kajian Sanad. 6(2), 93–105. https://doi.org/https://doi.org/10.24252/tahdis.v6i2.7177

Batubara, A. K. (2011). Diktat media komunikasi. Medan: Fakultas Dakwah IAIN Sumatera Utara.

Chaer, A., & Agustina, L. (2010). Sosiolinguistik Perkenalan Awal. Jakarta: Rineka Cipta.

Handayani, H. (2018). Analisis campur kode dalam ceramah Ustadz Jefri Al-Buchori berjudul “Remaja Gaul.” Jurnal Serunai Bahasa Indonesia, 15(2), 1–5. https://doi.org/https://doi.org/10.37755/jsbi.v15i2.27

Husa, S. M. (2017). Bentuk dan pemakaian slang pada media sosial. LINE (Akun Batavia Undip). In Universitas Diponegoro. https://doi.org/http://eprints.undip.ac.id/54274/

Jendra, I. W. (2007). Sosiolinguistik: teori dan penerapannya. Surabaya: Paramita.

Maryani, R. (2011). Analisis campur kode dalam novel Ketika Cinta Bertasbih Karya Habiburrahman El Shirazy. https://doi.org/http://repository.uinjkt.ac.id/dspace/handle/123456789/2669

Nugroho, Adi. (2011). Alih kode dan campur kode pada komunikasi guru-siswa di SMA Negeri 1 Wonosari Klaten. Fakultas Bahasa dan Seni Universitas Negeri Yogyakarta

Nababan. (1984). Sosiolinguistik suatu pengantar. Jakarta: Gramedia Pustaka.

Pribadi, N. R. (2014). Kajian sosiolinguistik : alih kode dan campur kode dalam video Youtube Gita Savitri Devi. (2011).

Robitoh, U. (2011). Korelasi campur kode bahasa Arab pada ragam tindak tutur dengan mata kuliah Khitabah Ilmiyah mahasiswa semester IV Program Studi Pendidikan Bahasa Arab. Fakultas Bahasa dan Seni Universitas Negeri Semarang.

Stubbs, M. (1983). Discourse analysis: the sociolinguistic analysis of natural language. England: Basil Blackwell Publisher Limited.

Sufiani. (2018). Alih kode dan campur kode pada santriwati ponpes al-qur’an nurmedina di Pondok Cabe Tangerang Selatan. Sasindo Unpam, 6(1), 1–24. https://doi.org/http://dx.doi.org/10.32493/sasindo.v6i1.1-24

Sugiyono. (2009). Metode penelitian pendidikan. Bandung: Alfabeta.

Sutarma, I. G. P. (2017). Campur kode dalam penggunaan bahasa Indonesia di Media Sosial “WhatsApp.” Soshum: Jurnal Sosial Dan Humaniora, 8(2), 189–201. https://doi.org/https://doi.org/10.31940/soshum.v7i2.593

Wahidah, Y. L. (2017). Campur kode bahasa arab dalam komunikasi siswa rohis sma al-kautsar bandar lampung (kajian sosiolinguistik) (UIN Sunan Kalijaga). https://doi.org/http://digilib.uin-suka.ac.id/29249/

Refbacks

  • There are currently no refbacks.