ENCOURAGING STUDENTS’ INDEPENDENCY TO WRITE THROUGH THE ANALYSIS OF ENGLISH – INDONESIAN TRANSLATION SHIFT IN “THE LUNCHEON”

Puspa Dewi

Abstract

The paper deals firstly with some theoretical reflections about translational process and review about a short story “The Luncheon”. Then, some writing procedure which can be carried out with undergraduate students is described. Since grammar is one of the important aspects in writing, the students’ understanding on parts of sentence including translation shift becomes interesting to discuss. Moreover, a short story is an interesting media to use in class. This research discusses the translation shifts occurred in the translation of the short story and tries to explain how the result of the analysis can help students to write creatively. This is a qualitative descriptive research because the researcher provides the verbal description of the translation shift phenomenon occurred in the translation of “The Luncheon” by employing Catford’s classification of shifts. The result of this research shows that all types of shift are found in the translation of the short story. The most frequently-occurred shift is the structure shift (56.9%). Further, the result of the analysis can be applied as a mean to teach English writing for college students that it deals with analyzing and comprehending both SL and TL grammatical system as one important aspects of writing.

Full Text:

PDF

References

Byrne, Donn, (1998), Teaching Writing Skills, 56, Longman Group UK: London

Catford, J.C., (1989), A Linguistic Theory of Translation, London: OUP

Fernandez-Guerra, Ana, (2014), “The Usefulness of Translation in Foreign Language

Learning: Students’ Attitude”, 156, In International Journal of English Language

and Translation Studies (IJ-ELTS), Vol. 2.

Hatim and Munday, (2004), Translation (An Advanced Resource Book), 26, Routledge:

USA.

Madya, Suwarsih, (2013), Metodologi Pengajaran Bahasa dari Era Prametode sampai

Era Pascametode, 16, UNY Press: Yogyakarta.

Munday, Jeremy, (2008), Introducing Translation Studies (2nd Edition), 63 Routledge:

Canada.

Troyka, (1987), Definition of Writing, http://teachingenglishonline.net/definitionofwriting-ability/.

Accessed on August, 14, 2016

Venuti, Lawrence, (2000), Translation Studies Reader (Ed), 148, Routledge: London

Refbacks

  • There are currently no refbacks.