THE COMPARATIVE ANALYSIS OF SEMANTIC FEATURES BETWEEN INDONESIAN AND ENGLISH DENOMINAL VERBS
Abstract
Abstract: As a derivative construction, the denominal verb (DnV) appears morphologically by the derivation of nouns into verbs. The appearance implicates the formation of grammatical meanings. This research aims to describe the comparative analysis of the grammatical meanings of the DnV construction in the BI and EN. The data were DnV construction in BI and EN. The data sources were the website of the Indonesian Corpus provider entitled (a) www.sealang.net and (b) www.corpora.uni-leipzig.de and English language webpages entitled (a) www.english-corpora.org/coca and (b) https://www.english-corpora.org/glowbe/. The data collection conducted by referring to the method of language observation and documentation (Sudaryanto, 2015). In the analysis phase, the method of contrastive semantics (Lefer, 2011) used to obtain a comparative description that included similarities and differences. The results showed the construction of DnV in BI and EN had an aspect of the similarity and the difference. Firstly, aspect of the similarity includes (a) meaning of ACTION and (b) meaning of the PROCESS presented by the construction of DnV in BI and EN. Secondly, aspect of the difference includes (a) meaning of the STATE owned by the construction of DnV BI, (b) sub meanings of the ACTION in BI more diverse than in EN, and (c) sub meaning of the PROCESS in DnV EN less diverse than in BI. Further researcher advised analyzing other derivative constructions, such as deadjectival verbs and deverbal verbs.
Keywords
Full Text:
PDFReferences
Adisutrisno, W. (2008). Semantics: An Introduction to the Basic Concepts. Yogyakarta: Penerbit Andi.
Aikhenvald, A.Y. & Dixon, R.M.W. (2007). Serial Verb Constructions: A Cross Linguistic Typology. USA: Oxford University Press.
Chafe, W. L. (1970). Meaning and the Structure of Language. Chicago: Chicago University Press.
Cole, P., & Son, M.-J. (2004). The Argument Structure of Verbs with the Suffix—Kan in Indonesian. Oceanic Linguistics, 43(2), 339–364. https://doi.org/10.1353/ol.2005.0003
Crystal, D. (2003). The Cambridge Encyclopedia of The English Language 2nd Edition. United Kingdom: The Press Syndicate of The University of Cambridge.
Dixon, R.W.M. (2008). Deriving Verbs in English. Language Sciences, 30, 31-52.
Lefer, M.-A. (2011). Contrastive Word-Formation Today: Retrospect and Prospect. Poznań Studies in Contemporary Linguistics, 47(4), 645–682. https://doi.org/doi:10.2478/psicl-2011-0034
Nugraha, A. D. S. (2017). Afiks-afiks Derivasional dan Tipe-tipe Nomina dalam Konstruksi Verba Denominatif Bahasa Indonesia. Bahasa dan Seni: Jurnal Bahasa, Sastra, Seni dan Pengajarannya, 45(1), 013–026. https://doi.org/10.17977/um015v45i12017p013
Nugraha, D. S. (2020). The Comparative Analysis of Syntactic Features Between Indonesian and English Denominal Verbs. LiNGUA: Jurnal Ilmu Bahasa Dan Sastra, 15(1), 65–78. https://doi.org/10.18860/ling.v15i1.7680
Nugraha, D. S., & Baryadi, I. P. (2019). Perbandingan Fitur Morfologis antara Verba Denominatif dalam Bahasa Indonesia dan Bahasa Inggris. Sirok Bastra, 7(2), 107–117.
Parker, F., & Riley, K. (2014). Linguistics for Non-linguists 5th Edition. Singapore: Pearson Education.
Poedjosoedarmo, S. (2007). Perubahan Bahasa. In Kumpulan Makalah dan Jurnal Karya Soepomo Poedjosoedarmo. Yogyakarta: Program Pascasarjana Linguistik.
Polinsky, M., & Potsdam, E. (2008). The syntax and semantics of wanting in Indonesian. Lingua, 118(10), 1617–1639. https://doi.org/10.1016/j.lingua.2007.08.005
Son, M., & Cole, P. (2008). An Event-Based Account of -kan Constructions in Standard Indonesian. Language, 84(1), 120–160.
Sudaryanto. (2015). Metode dan Aneka Teknik Analisis Bahasa: Pengantar Penelitian Wahana Kebudayaan secara Linguistis. Yogyakarta: Sanata Dharma University Press.
Wijana, I. D. P. (2010). Pengantar Semantik Bahasa Indonesia. Yogyakarta: Prodi S2 Linguistik UGM & Pustaka Pelajar.
Wijana, I. D. P. (2016). Metode Linguistik: Identifikasi Satuan-satuan Lingual. Yogyakarta: A Com Press.
Yoon, K.-J. (2003). Korean maum vs. English heart and mind: Contrastive Semantics of Cultural Concepts. 12.
Yuan, S., Fisher, C., & Snedeker, J. (2012). Counting the Nouns: Simple Structural Cues to Verb Meaning: Counting the Nouns. Child Development, 83(4), 1382–1399. https://doi.org/10.1111/j.1467-8624.2012.01783.x
Refbacks
- There are currently no refbacks.