ANALYSIS OF SWITCH-CODE AND MIX-CODE IN HUMOUROUS TALK ABOUT DPO CORONA’S VIDEO BY COMEDIAN GUSTI BINTANG

Ida Fitriyah

Abstract

Abstract: Language and society are connected with each other. For bilingual and multilingual society, the connection between language and society is clearly explain from language choice which is used to explain the idea. This is make bilingual and multilingual society frequently make code-switching and code-mixing including comedy. The aim of this study is describe code-switching and code-mixing form in verbal humor DPO Corona video of Gusti Bintang. The kind of this study is descriptive qualitative. The subject of this study is video of DPO Corona. The data is acquired from transcript video of DPO Corona. Then, the data is analyzed with theory from Rokhman in case of code-switching and code-mixing form, theory of Fishman about causal factors of code-switching, and Warsiman theory about causal factors of code-mixing. As a result, DPO Corona video has code-switching and code-mixing case. In this case, code-switching form only sentence class. On the other hand, code-mixing form is more vary, word class and phrase class. Code-switching is caused by speaker and the need to make a humour. However, causal factor of code-mixing is role identify and the need to explain.


Keywords

code-switching; code-mixing; stand up comedy; humor; DPO Corona

Full Text:

PDF

References

Alam, Syamsul. (2016). Stand Up Comedy Indonesia sebagai Media Kritik Sosial (Analisis Wacana Stand Up Comedy Indonesia Season 4 di Kompas TV). Skripsi. Makassar: UIN Alauddin

Aranda, L. (2014). The Use of Code-Switching in Stand-Up Comedy: Gabriel Iglesias. Israeli Journal for Humor Research, 6, 71-86

Aris, M. (2018). Alih Kode dan Campur Kode dalam Interaksi Masyarakat Terminal Mallengkeri Kota Makassar. Skripsi. Makassar: Universitas Negeri Makassar

Aziz, Z., Achmad, D., & Fadlun, M. (2019). What Types of Codes Are Mixed in Indonesia? (An Investigation of Code Mixing in a Magazine). English Education Journal, 10(1), 196-211.

Baker, P. (2010). Sociolinguistics and Corpus Linguistics. Edinburgh: Edinburgh University Press

Brown, S., & Attardo, S. (2009). Understanding Language Structure, Interaction, and Variation: An Introduction to Applied Linguistics and Sociolinguistics for Non Specialist (Second Edition). Michigan: University of Michigan Press

Crano, W., et.al. (2015). Principles and Methods of Social Research (Third Edition). UK: Routledge

Eckert, P., & Rickford, J.R. (2010). Style and Sociolinguistics Variation. Cambridge: Cambridge University Press

Holmes, J. (2013). An Introduction to Sociolinguistics (Fourth Edition). London &New York: Routledge

Kawwami, A.M. (2015). Code Switching Used by The Comics in Stand Up Comedy Show on Metro TV. Tesis. Malang: UIN Maulana Malik Ibrahim

Khotimah, U.N., & Yuniseffendri. (2018). Campur Kode Psereta Penutur Bahasa Jawa dalam Acara Stand Up Comedy Academy 3 di Indosiar. Nama Jurnal, 1(1), 1-10.

Kristi, A.A. (2017). Peran Alih Kode dalam Acara Stand-Up Comedy Show Episode Spesial HUT Metro TV Ke-13 di Metro TV (Sebuah Tinjauan Sosiolinguistik). Tesis. Semarang: Universitas Diponegoro

Limon, J. (2000). Stand-up Comedy in Theory, or, Abjection in America. Duke: Duke University Press

Mesthrie, R., et.al. (2009). Introducing Sociolinguistics (Second Edition). Edinburgh: Edinburgh University Press

Moleong, L.J. (2016). Metodologi Penelitian Kualitatif. Bandung: Remaja Rosdakarya

Mutheu, N.E. (2015). Code Mixing in Verbal Humour in Stand-Up Comedy: A Case Study of Selected Chipkeesy’s Performances in Churchill Show. Tesis. Kenya: University of Nairobi

Nadia, H. (2014). Code Switching in Stand Up Verbal Humour. IMPACT, 2(8), 13-20.

Rofiq, A. (2013). A Study on Code Mixing in Hitam Putih Talk Show. Jurnal Ilmiah Mahasiswa FIB. Malang: Universitas Brawijaya

Rohmani, S., Fuady, A., & Anindyarini, A. (2013). Analisis Alih Kode dan Campur Kode pada Novel Negeri 5 Menara Karya Ahmad Fuadi. Basastra, 2(1)

Rokhman, F. (2013). Sosiolinguistik: Suatu Pendekatan Pembelajaran Bahasa dalam Masyarakat Multikultural. Yogyakarta: Graha Ilmu

Sumarsih et.al. (2014). Code Switching and Code Mixing in Indonesia: Study in Sociolinguistics. English Language and Literature Studies, 4(1), 77-91

Sumarsono. (2013). Sosiolinguistik. Yogyakarta: Sabda

Sutrismi. (2014). The Use of Indonesian English Code Mixing in Social Media Networking (Facebook) by Indonesian Youngstres. Skripsi. Surakarta: Univeritas Muhammadiyah Surakarta

Trudgill, P. (2000). Sociolinguistics: An Introduction to Language and Society (Fourth Edition). Inggris: Penguin Books

Wardhaugh, R., & Fuller, J.M. (2015). An Introduction to Sociolinguistics (Seventh Edition). Inggris: Wiley Blackwell

Wardhaugh, R. (2006). An introduction to Sociolinguistics (Fifth Edition). Inggris: Blackwell Publishing

Warsiman. (2014). Sosiolinguistik: Teori dan Aplikasi dalam Pembelajaran. Malang: Universitas Brawijaya Press

Yuliana, N., Luziana, A.R., & Sarwendah, P. (2015). Code-Mixing and Code-Switching of Indonesian Celebrities:A Comparative Study. Jurnal Lingua Cultura, 9(1), 47-54

Refbacks

  • There are currently no refbacks.