ADAPTASI FONOLOGIS DAN SEMANTIS KATA SANSKERTA DALAM BAHASA JAWA
Abstract
This study examines the adaptation of Sanskrit lexicons in the Javanese language, a process persisting since the 4th century CE as an instrument of religion, literature, and political authority. The primary focus is to identify systematic patterns of phonological change and semantic shifts that facilitated the integration of this foreign language into the local system. Employing a qualitative descriptive approach within a historical linguistic perspective, data analysis was conducted through etymological tracing of Old and Modern Javanese text corpora, phonotactic classification to map sound transformations, and synchronic diachronic analysis to detect semantic evolution. The findings reveal that phonological adaptation occurred through deaspiration and consonant cluster simplification to satisfy Javanese phonological constraints. Semantically, a “nativization” of meaning took place through mechanisms of narrowing, widening, and recontextualization aligned with the community's sociocultural reality. These findings affirm that the Javanese language functions as an active filter that nativizes Sanskrit elements, rendering them an integral part of the Nusantara linguistic identity that remains adaptive to this day.
Keywords
Full Text:
PDFReferences
Acri, A. (2011). Dharma Pātañjala. A Śaiva scripture from ancient Java studied in the light of related old Javanese and Sanskrit texts. Leiden University.
Adelaar, A. (1995). Asian Roots of the Malagasy : A Linguistic Perspective Asian Roots of the Malagasy A Linguistic Perspective. Journal of the Humanities and Social Sciences of Southeast Asia, 151(3), 325–356.
Blank, A. (1999). Why do new meanings occur? A cognitive typology of the motivations for lexical semantic change. Berlin & New York: Mouton de Gruyter.
Buhari & Kumala S. A. (2024). Semantic Change in Historical Linguistics: Theories, Evidence, and Contexts. Lingua: Journal of Linguistics and Language, 2(2), 102–115.
Campbell, L. (2013). Historical Linguistics: An Introduction (3rd ed.). Edinburgh University Press.
Errington, J. J. (1986). Continuity and Change in Indonesian Language Development. The Journal of Asian Studies, 45(2), 329–353.
Evans G & Durant J. (1995). The Relationship Between Knowledge And Attitudes In The Public Understanding Of Science In Britain. Public Understanding of Science., 4, 57–74.
Gonda, J. (1973). Sanskrit in Indonesia. New Delhi: International Academy of Indian Culture.
Haspelmath, M. (2009). Lexical borrowing: Concepts and issues. In Loanwords in the World’s Languages: A Comparative Handbook. Berlin, New York: De Gruyter Mouton. https://doi.org/10.1515/9783110218442.35.
Heine-geldern, R. (1942). Conceptions of State and Kingship In Southeast. The Far Eastern Quarterly, 2(1), 15–30.
Hock, H. H. (2021). Trends in Linguistics Studies and Monographs. Boston: de Gruyter Mouton.
Moertono, S. (1968). State and Statecraft in Old Java: A Study of the Later Mataram Period. New York: Cornell University.
Monier-Williams, M. (2021). A Sanskrit-English Dictionary. Delhi: Motilal Banarsidass Publishing House.
Paradis, C., Lacharit, D., & Paradis, C. (1997). Preservation and minimality in loanword adaptation Preservation and minimality in loanword. Journal of Linguistics, 33(2), 379–430. https://doi.org/10.1017/S0022226797006786
Pollock, S. (2006). The Language of the Gods in the World of Men: Sanskrit, Culture, and Power in Premodern India. Berkeley : University of California Press.
Prince, A., & Smolensky, P. (2004). Optimality Theory: Constraint Interaction in Generative Grammar. Malden, MA: Blackwell Publishing.
Putri, N., S. (2025). Loanword Adaptation in Indonesian through Podcasts : Semantic and Phonological Perspectives. Language Horizon: Journal of Language Studies, 13(2), 45–53.
Robson, S. O. (1995). Descriptive grammar of Old Javanese. Tokyo: ILCAA.
Silverman, D. (1992). Multiple Scansions in Loanword Phonology : Evidence from Cantonese. Phanology, 9(2), 289–328.
Thomason, S. G., & K. T. (1988). Language contact, creolization and genetic linguistics. Berkeley: University of California Press.
Traugott, E. C., & Dasher, R. B. (2001). Regularity in Semantic Change. Cambridge: Cambridge University Press.
Wilkins, D. (1996). Natural tendencies of semantic change and the search for cognates. The comparative method reviewed, ed. Mark Durie and Malcolm Ross, 264-304. Oxford: Oxford University Press.
Wolters, O. W. (1982). History, culture, and region in Southeast Asian perspectives. Singapore: ISEAS.
Zoetmulder, P. J. (1974). Kalangwan: A survey of Old Javanese literature. The Hague: Martinus Nijhoff.
Zoetmulder, P. J. (1982). Old Javanese-English Dictionary. Netherlands: S`Gravenhage - Martinus Nijhoff.Refbacks
- There are currently no refbacks.








