Implikatur Percakapan dan Pelanggaran Maksim pada Karakter Utama Film Lost in the Stars Karya Liu Xiang

Salma Danisa, Tatan Tawami

Abstract

Penelitian ini bertujuan untuk menganalisis implikatur karakter utama dalam film Lost in the Stars. Analisis dilakukan dengan menggunakan teori Grice yang menuturkan ada dua jenis implikatur yang harus diketahui, yaitu implikatur konvensional dan implikatur nonkonvensional atau implikatur percakapan. Penelitian ini mengeksplorasi bagaimana dialog antar karakter dalam film tersebut memanfaatkan implikatur untuk menyampaikan makna yang lebih dalam, menciptakan ketegangan, dan mengungkapkan dinamika emosional tanpa harus dinyatakan secara langsung. Penelitian ini juga akan berfokus pada beberapa adegan penting dalam Lost in the Stars dan mengeksplorasi bagaimana pelanggaran atau ketaatan terhadap prinsip-prinsip Kualitas, Kuantitas, Hubungan, dan Cara menciptakan implikatur percakapan. Metode yang digunakan untuk penelitian ini adalah penelitian kualitatif deskriptif. Data diambil dari film  Lost in the Stars  karya Liu Xiang. Melalui analisis mendalam, penelitian ini menunjukkan bahwa penggunaan implikatur dalam film Lost in the Stars tidak hanya memperkaya narasi tetapi juga memberikan wawasan tentang bagaimana makna dibentuk dan disampaikan  di  luar makna  literal. Hasil  penelitian  ini  mengungkapkan  keahlian sinematik  dalam menggabungkan elemen-elemen pragmatik untuk mengembangkan karakter, memperdalam plot, dan melibatkan penonton secara lebih mendalam.

Keywords

Implikatur; Pragmatik; Lost in the Stars; Analisis Film

Full Text:

PDF

References

Devi, R. S., & Ambalegin, A. (2022). Flouting Maxim Types Found in “Thor Ragnarok” Movie. Humanitatis : Journal of Language and Literature. https://doi.org/10.30812/humanitatis.v8i2.1648

Grice, H. P., & White, A. R. (1961). The Causal Theory of Perception. Aristotelian Society Supplementary Volume. https://doi.org/10.1093/aristoteliansupp/35.1.121

Herman, L. A., & Marlina, L. (2022). An Analysis of Quantity Maxim Violation in Movie Richard Kletter & Michele Samit Stolen by My Mother: Kamiyah Mobley (2020). English Language and

Literature. https://doi.org/10.24036/ell.v11i1.116261

Laila, N. A. (2019). Cooperative Principles in the 2019 Indonesian Presidential Debate: Grice’s Maxim Analysis. Applied Linguistics Research Journal. https://doi.org/10.14744/alrj.2019.85057

Lestari, D. (2018). The Non-Observance of Quality Maxim as Seen in the Movie “Twilight Saga: Twilight.” Lexicon. https://doi.org/10.22146/lexicon.v3i1.42103

Mahniza, M., Lubis, S., Mono, U., & Hanafiah, R. (2020). Pragmatic Failure in the Subtitles of Moonlight Movie. Journal of English Language Teaching and Linguistics.

https://doi.org/10.21462/jeltl.v5i3.463

Nurhaliza, S., & Sahri, Z. (2021). IMPLICATURE IN SAIKIRAN’S STAND-UP COMEDY SCRIPT DARK SKIN AND GETTING MARRIED. JOURNAL OF LANGUAGE. https://doi.org/10.30743/jol.v3i2.4490

Suci Hernisa, & Nurochman. (2022). Relevance Maxim Violation in ‘The Falcon and The Winter Soldier’ Episode 1. International Journal of Linguistics, Literature and Translation. https://doi.org/10.32996/ijllt.2022.5.1.11

Wicaksono, A. L., Anam, S., Retnaningdyah, P., & Setiawan, S. (2022). Grice Maxims Breaking in the Teacher and Students’ Online Interaction. Pioneer: Journal of Language and Literature. https://doi.org/10.36841/pioneer.v14i1.1658

Wulan Sri Dewi, I. A. M. (2022). On The Observance of Grice’s Maxims in Nathan Greno’s Movie Script Tangled. Pustaka : Jurnal Ilmu-Ilmu Budaya. https://doi.org/10.24843/pjiib.2022.v22.i02.p07

Fahlevi, A. R., & Ainusyamsi, F. Y. (2019). Pelanggaran Prinsip Kerjasama dan Implikatur Percakapan dalam Film Ibrahim Khalilullah. Hijai: Journal on Arabic Language and Literature, 2(2), 1–17.

Samsiyah, Z., & Syaifudin, A. (2022). Implikatur Percakapan dalam Film Anima Si Nopal: Kajian Pragmatik. Jurnal Sastra Indonesia, 11(1), 85–91.

Yulianti, Y., & Utomo, A. P. Y. (2020). Analisis Implikatur Percakapan dalam Tuturan Film Laskar Pelangi. Matapena: Jurnal Keilmuan, Bahasa, Sastra Dan Pengajarannya, 3(1), 1–14.

Refbacks

  • There are currently no refbacks.