Implementasi Ideologi Penerjemahan Venuti Terhadap Vokabuler Bertipologi Jargon dalam Anarko-Sindikalisme Rudolf Rocker: Pengantar Noam Chomsky
Abstract
Penelitian ini membahas penerapan ideologi penerjemahan Venuti pada vokabuler bertipologi jargon filsafat politik dalam buku Anarko-Sindikalisme karya Rudolf Rocker, pada bagian pengantarnya yang ditulis oleh Noam Chomsky. Fokus utama penelitian ini adalah menganalisis teknik, metode, dan ideologi penerjemahan yang diterapkan dalam menerjemahkan jargon-jargon politik yang terdapat pada teks pengantar tersebut. Metode penelitian yang digunakan adalah analisis kualitatif deskriptif dengan pendekatan interaktif dari Miles dan Huberman, yang melibatkan reduksi data, penyajian data, dan penarikan kesimpulan. Temuan penelitian ini mengungkapkan bahwa dalam menerjemahkan vokabuler filsafat politik, penerjemah cenderung menggabungkan teknik domestikasi dan foreignisasi secara seimbang. Teknik kesepadanan lazim, peminjaman alami, dan pengurangan digunakan untuk menjaga makna asli jargon dalam konteks bahasa sasaran, sedangkan metode penerjemahan literal dan komunikatif diterapkan untuk memastikan kelancaran pemahaman pembaca. Hasilnya menunjukkan bahwa terdapat keseimbangan antara penerapan ideologi forenisasi dengan domestikasi Venuti pada bagian kata pengantar Noam Chomsky dalam buku terjemahan Anarko- Sindikalisme, dimana penerjemah mampu menjaga keaslian ideologi anarko-sindikalisme sambil tetap membuat teks lebih mudah dipahami oleh pembaca bahasa Indonesia.
Keywords
Full Text:
PDFReferences
Indriyany, F. N. (2019). Ideologi Penerjemahan Pada Kata-kata Berkonsep Budaya dalam Novel Terjemahan The Kite Runner. Deskripsi Bahasa, 2(1), 23-31. https://doi.org/10.22146/db.v2i1.339
Miles, M. B., & Huberman, A. M. (1994). Qualitative Data Analysis: An Expanded Sourcebook. Thousand Oaks, CA: Sage Publications.
Molina, L., & Albir, A. H. (2002). Translation Techniques Revisited: A Dynamic and Functionalist Approach. Meta: Journal des Traducteurs/Meta: Translators' Journal, 47(4), 498-512.
Newmark, P. (1988). A Textbook of Translation. New York: Prentice-Hall.
Nida, E. A., & Taber, C. R. (1982). The Theory and Practice of Translation. Leiden: Brill. Rapar, J.H. (1991). Buku Filsafat Politik Plato (Cetakan II). Jakarta : Rajawali Pers.
Rocker, R. (1989). Anarcho-Syndicalism: Theory and Practice (N. Walter, Ed.). London: Pluto Press.
Svetlana, P. (2011). Understanding Jargon: A Guide to Specialized Terms. New York: Linguistic Studies Press.
Venuti, L. (2008). The Translator's Invisibility: A History of Translation. London: Routledge.
Refbacks
- There are currently no refbacks.