PATTERN AND MEANING OFTHE UJUNG CULTURE (AN ETHNOLINGUISTIC STUDY IN KARTASURA, SUKOHARJO REGENCY)

Sigit Haryanto, Djatmika Djatmika, Wakit Abdullah, Dwi Purnanto

Abstract

Javanese society, especially who lives in Kartasura, Sukoharjo, has many cultures. One of them that still exist up to now is the ujung culture.  This culture is usually connected to the speech event of mutual forgiving after lebaran day. People visit to their parent, family, and neighbor. In the visiting, young men ask forgiveness to the old men, and then the old men forgive them and add some wise clauses to them.  When taking and giving the forgiveness, they use speech level krama (high) and ngoko (low).  The interesting points to be studied more from this are how the patterns of language use and what meanings are existing in this event. This qualitative research uses observation and interview for collecting the data. Then, the collected data were analyzed by componential analysis promoted by Spreadly. The results on the study indicate that there are three patterns of language use in ujung culture. Those are 1. Kramangoko, 2. Kramakrama, 3. Ngokongoko. The meanings found inside ujung culture are 1. forgiving, 2. praying, 3.suggesting, 4.greeting, asking, and commending.

 

Keywords: pattern and meaning, ujung culture, lebaran day, speech level          

 

Full Text:

PDF

References

Abdullah, Wakit. 2013. Etnolinguistik: Teori, Metode dan Aplikasinya. Universitas Sebelas.

Baehaqie, Imam. 2013. Etnolinguistik Telaah Teoritis dan Praktis. Surakarta: Cakrawala Media.

Depdikbud. 2007. Kamus Besar Bahasa Indonesia. Jakarta: Balai Pustaka.

Duranti, Alessandro. 2003. Linguistic Anthropology. Cambridge: Cambridge University Press.

Foley, William A. 2001. Anthropological Linguistics. Oxford: Blackwell.

Geertz, Hildred. 1961. The Javanese Family. The Free Press of Glencoe, Inc.: America.

Halliday, M.A.K.and Ruqaiyah Hasan. 1992. Language, Contect, and Text: Aspect of Language in Social-Semiotic Perspective. Victoria: Deakin Univesity.

Halliday– Ruqaiya Hasan. 1994. Bahasa, Konteks, dan Teks: Aspek-aspek bahasa dalam pandangan semiotik sosial. Terjemahan oleh Asruddin Barori Tou. Yogyakarta: Gadjah Mada University Press.

Harimurti Kridalaksana. 2001. Wiwara Pengantar Bahasa dan Kebudayaan Jawa. Jakarta: PT Gramedia Pustaka Utama.

Koentjaraningrat. 1994. Kebudayaan Jawa. Jakarta: Balai Pustaka.

Koentjaraningrat. 2002. Kebudayaan Mentalitas dan Pembangunan. Jakarta: PT Gramedia

Lindolf, Thomas R. 1994. Qualitative Communication Research Methods. Thosand Oaks: Saga Publications.

Magnis-Suseno, Franz. 2001. Etika Jawa. Jakarta: Gramedia Pustaka Utama.

Miles, M.B. and Michael Huberman. 1992. Qualitative Data Analysis: A Course Book of New Method. Baverly Hills: Saga Publications.

Mulder, Niels. 1985. Pribadi dan Masyarakat di Jawa. Jakarta: Sinar harapan

Prawiro, Atmodjo, S. 1996. Bausastra Jawa. Surabaya: Yayasan “Djojo Bojo”.

Sairin, Sjafri. 1982.1 Javanese Trah: Kin-Based Social Organization. Yogyakarta:Gadjah Mada University Press.

Spradley, James P.2007. Metode Etnografi. Yogyakarta: Tiara budaya Yogya.

Suhandono.2011. “Linguistik Antropologis” Handout Perkulihan Universitas Gadjah Mada Yogjakarta.

Suseno, Franz Magnis. 1988. Etika Jawa. Jakarta: PT Gramedia.

Soelarto. 1993. Garebeg di Kesultanan Yogyakarta. Yogyakarta: Kanisius.

Thomas, Jenny. 1995. Meaning in Interaction. New York. Longman.

Sudaryanto. 2015. Metode dan aneka Teknik Analisis Bahasa. Yogjakarta: Sanata Dharma University Press.

Wierzbika, Anna. 1996. Semantics: Primes and Universals. Great Britain: Oxford University Press.

Refbacks

  • There are currently no refbacks.