THE ABILITY IN TRANSLATING JAVANESE CULTURAL EXPRESSIONS INTO ENGLISH OF THE ENGLISH EDUCATION DEPARTMENT STUDENTS OF THE UNIVERSITY OF PGRI SEMARANG IN THE ACADEMIC YEAR 2015/2016

Dyah Nugrahani, Arso Setyaji, Siti Musarokah

Abstract

The objectives of the study are to know the students’ ability in translating Javanese cultural expressions into English before and after they read the book of Translation Guidance of the Javanese Cultural Expressions into English. This study is descriptive quantitative study. The subject of the study was the sixth semester students of the English Education Department of University of PGRI Semarang in the academic year 2015/2016. The instrument used in the study was test. The test was given before and after the students read the book. Thus, test was used in collecting the data, and it was analyzed using quantitative analysis. The results of the study show that 1) the score of the students’ ability in translating Javanese Cultural Expressions into English before they read the book of Translation Guidance of Javanese Cultural Expressions into English is 1,454, and it can be categorized less accurate, less acceptable, and less readable; 2) the score of the students’ ability in translating Javanese Cultural Expressions into English after they read the book of Translation Guidance of Javanese Cultural Expressions into English is 1,816, and it can be categorized less accurate, less acceptable, and less readable; and 3) the result of t-test is 4,235813574, so there is any significant difference of the students’ ability in translating Javanese Cultural Expressions into English before and after they read the book of Translation Guidance of Javanese Cultural Expressions into English. It can be concluded that the book of Translation Guidance of Javanese Cultural Expressions has good influence towards students’ ability in translating Javanese Cultural expressions into English though the results of the students’ translation are still less accurate, less acceptable, and less readable.

 

Key words: Students’ ability, translating, Javanese Cultural expressions into English

 

Full Text:

PDF

References

Catford, J. C. 1980. A Linguistic Theory of Translation. London: Oxford University.

http://www.bokorlang.com/journal/49translatability.htm [accessed on 25 June 2016]

http://www.translationdirectory.com/translation_and_culture.php [accessed on 25 June 2016]

Larson, Milfred L. 1984. Meaning-Based Translation; A Guide to Cross-Language Equivalence. Boston: University Press of America, Inc.

Kusumawardhani, Ratna, Entika Fani Prastikawati, and AB. Prabowo K. 2013. The Handbook of Lexical Studies II. Semarang: IKIP Semarang Press.

Nababan, Mangatur, Ardiana Nuraeni & Sumardiono. Pengembangan Model Penilaian Kualitas Terjemahan. Kajian Linguistik dan Sastra, Vol. 24, No. 1, Juni 2012: 39-57.

Sudijono, Anas. 2008. Pengantar Statistik Pendidikan. Jakarta: PT RajaGrafindo Persada.

Refbacks

  • There are currently no refbacks.