CODE SWITCHING AND CODE MIXING IN RELATION TO POLITENESS PRINCIPLE (A Case study on the Reader’s Opinion Column in Kedaulatan Rakyat from July to September 2008)

Widyashanti Kunthara Anindita

Abstract


Artikel ini membahas tentang bentuk-bentuk alih dan campur kode serta faktor-faktor yang menyebabkan terjadinya kedua fenomena bahasa tersebut yang juga dikaitkan dengan Prinsip Kesantunan. Untuk menjelaskan prinsip kesantunan, teori Leech digunakan. Data pada studi ini adalah tuturan-tuturan yang mengandung jenis-jenis alih dan campur kode di Kolom Opini Pembaca, Kedaulatan Rakyat. Dalam mengumpulkan data, penulis menggunakan teknik dokumenter atau studi kepustakaan.  Kemudian penulis mengambil sampel dari populasi dengan menggunakan teknik sampling purposif. Berdasarkan analisis data, penulis menemukan dua buah jenis alih kode eksternal dan satu jenis alih kode internal. Untuk campur kode, penulis menemukan semua jenis campur kode didalam bahasan studi ini. Faktor-faktor penyebab terjadinya alih kode antara lain penutur telah mengetahui latar belakang lawan tuturnya sehingga penutur beralih kode untuk menunjukkan rasa solidaritas dan identitasnya kepada lawan tutur dan adanya pemilihan topik dimana penutur memilih suatu bahasa yang tepat untuk digunakan.  Sedangkan faktor-faktor penyebab terjadinya campur kode antara lain menunjukkan kemampuan penutur kepada lawan tuturnya, menunjukkan rasa solidaritas dan identitas penutur, serta penutur hendak memberikan suatu maksud kepada lawan tutur. Penulis menemukan pematuhan pada semua jenis Maksim Kesantunan.  

Keywords: Alih kode, campur  kode, Prinsip Kesantunan.

Full Text:

PDF

References


Aminuddin. 1990. Pengembangan Penelitian Kualitatif Dalam Bidang Bahasa dan Sastra. Malang: HISKI Komisariat Malang dan Y A 3 Malang.

Blaxter, Loraine, Christina Hugehesi Malcolm Tight. 1996. How to Research, Second Edition. Buckingham: Open University Press.

Chaer, Abdul, Leonie Agustina. 1995. Sosiolinguistik Pengantar Awal. Jakarta: Penerbit Rineka Cipta.

Chidambaram, K. 2000.A Socio-linguistic Study of Code Switching Among The Cochin Tamils. Language in India: Volume 6:1 January 2006. (http://www.languageinindia.com/jan2006/cochintamil.html,Retrived on Tuesday, 2 December 2008).

Djajasudarma, Fatimah. 1993. Metode Linguistik, Ancangan Metode Penelitiand dan Kajian. Bandung:Eresco.

Fasold, Ralph. 1984. The Sosiolinguistics of Society. England: Basil Blackwell Publisher Limited

Ho, Judy Woon Yee. 2007. (Code Mixing:Linguistic Form Sociocultural Meaning). The International Journal of Language Society and Culture. (http.//www.educ.utas.edu/au/users/tle/JOURNAL/ISSN 1327-774X, Retrieved on Monday, 1 December 2008).

Kunjana, Richard. 2001. Sosiolinguistik, Kode dan Alih Kode. Yogyakarta: Pustaka Pelajar.

Leech, Geoffrey N. 1983. Principles of Pragmatics. London, New York: Longman.

Levinson, Stephen C. 1983. Pragmatics. Cambridge: Cambridge University Press.

Mckay, Sandra Lee. dkk. 1996. Sosiolinguistics Teaching. Cambridge: Cambridge University Press.

Mey, Jacob L. 1993. Pragmatics: An Introduction. Oxford: Blackwell Publishers.

Meyerhoff, Miriam. 2006. Introducing Sociolinguistics. London and New York:Routledge Taylor and Francis Group.

Nababan, PWJ. 1984. Sosiolinguistik Suatu Pengantar. Jakarta: Penerbit PT.Gramedia.

Narbuko, Cholid. S., Abu Achmadi. 2003. Metode Penelitian. Jakarta: Bumi Aksara.

Rakhmat, Jalaluddin. 2000. Metode Penelitian Komunikasi. Bandung: PT.Remaja Rosdakarya.

Renkema, Jan. 1993. Discourse Studies: An Introductory Textbook. Philadelpia, USA: John Benjamins Publishing Company.

Richard., Jack.C., Schmidt, Richard. 2002. Longman Dictionary of Language Teaching and Applied Linguistics. London:Pearson Education Limited.

Soehartono, Irawan. 1999. Metode Penelitian Sosial. Bandung:PT. Remaja Rosdakarya.

Sudaryanto. 1993. Metode dan Aneka Teknik Analisis Bahasa. Yogyakarta: Duta Wacana University Press

Umar, Azhar., Devi Napitulu. 1994. Sosiolinguistik dan Psikolinguistik (Suatu Pengantar). Medan: PT.Pustaka Widyasarana.

Vanderveken, Daniel. 1990. Meaning and Speech Acts. Vol.1. Principles of Language Use. Great Britain: Cambridge Univrsity Press

Wardhaugh, Ronald. 1986. An Introduction to Sociolinguistics. UK: Basil Blackwell Ltd.

_______________. 1993. Investigating Language. Oxford: Blackwell Publishers.

_______________ . 2006. An Introduction to Sociolinguistics. USA: Blackwell Publishing.

Wei, Li. 2000. The Bilingualism Reader. London and New York:Routledge Taylor and Francis Group.

Widada, Suwadji., Sukardi Mp., dkk. 2001. Kamus Basa Jawa (Bausastra Jawa). Yogyakarta: Penerbit Kaukasus.

Yule, George. 1996. Pragmatics. Oxford, New York: Oxford University Press.

Zoetmulder, Robson, S.O. 2006. Kamus Basa Jawa Kuna Indonesia. Jakarta: PT.Gramedia Pustaka Utama.




DOI: http://dx.doi.org/10.20961/pras.v0i0.87

DOI (PDF): http://dx.doi.org/10.20961/pras.v0i0.87.g71

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Prosiding Prasasti diterbitkan oleh Program Studi S3 Linguistik PPs UNS

Prosiding Prasasti terindeks:


TOCS Journal UK
crossref
Flag Counter Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.