AKRONIM MIRIP NAMA DIRI: CONTOH LAIN PROSES ABREVIASI DALAM BAHASA INDONESIA

Sungkowo Soetopo

Abstract


In Indonesian abbreviation very productive. Among other, by economical reasons the Indonesian users create new acronyms that sometimes makes other Indonesian users do not know the meaning of the word. Acronyms like proper names, for example,  often forcing users alike should be frowned and wondered what the meaning of the acronym. Acronym similar to proper name first appeared is daswati 'daerah swatantra tingkat' autonomous region levels' in (1959) and the last acronym similar to proper name is expected  beti 'beda tipis' a little different'. Based on the observations, until this writing, there are 28 acronyms similar to the proper name, namely: abidinabubakar, agus, beti, burhan, daswati,  dipa, edi tansilgunawan,   jaim,  jodi,  kamal, larasita, mansur,   markus, marta, muri, petrus, puja kesuma,  ranih, romli,   suti, sutri, tomi,  umar , viktor, wisman, dan wisnu. From the data those appears, it can be seen that the classification shortening acronyms similar to proper name  namely: (1) the perpetuation of syllables, (2) the perpetuation of the final syllable, (3) the perpetuation of the first letter, (4) the perpetuation of the  finally syllables, (5) the perpetuation letter first and second, (6) the perpetuation of the first, second and last letter in the word, (7) the perpetuation of the first, second and third word, (8) the perpetuation of the last two or three letters, and (9) the perpetuation of  irregular letters. Keywords: abbreviation, acronym,  proper name

Full Text:

PDF

References


Arifin, E. Zaenal dan Farid Hadi. 2009. Seribu Satu Kesalahan Berbahasa. Jakarta: Akademika Pressindo.

Chaer, Abdul. 2008. Morfologi Bahasa Indonesia (Pendekatan Proses). Jakarta: Rineka Cipta.

Kridalaksana, Harimurti. 1989. Pembentukan Kata dalam Bahasa Indonesia. Jakarta: PT Gramedia

Manurung, Tiurma Rosida. 2008. “Akronim Sebagai Kekuatan Bahasa untuk Politik Pencitraan Diri” dalam Anwar Efendi (Ed) Bahasa dan Sastra dalam Berbagai Perspektif Yogyakarta: UNY dan Tiara Wacana.

Sugono, Dendy. 2011. Kamus Besar Bahasa Indonesa. Jakarta: PT Gramedia Pustaka Utama.




DOI: http://dx.doi.org/10.20961/pras.v0i0.1676

DOI (PDF): http://dx.doi.org/10.20961/pras.v0i0.1676.g1558

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Prosiding Prasasti diterbitkan oleh Program Studi S3 Linguistik PPs UNS

Prosiding Prasasti terindeks:


TOCS Journal UK
crossref
Flag Counter Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.