MEANING SHIFTS IN THE TRANSLATION OF FIGURATIVE EXPRESSIONS IN NAJIB AL-KILANI’S AMÂLIQATU ASY-SIMÂL
Abstract
Keywords
Full Text:
PDFReferences
Bogdan & Taylor. (2012). Prosedur Penelitian. in Moleong, Pendekatan Kualitatif. Jakarta: Rineka Cipta.
Idris, Mardjoko. (2008). Ilmu Balaghah: antara al-Bayan dan al-Badi’. Teras.
Kurnia, A. (2012, October 12). Penerjemahan Sastra, Sebuah Pengantar. Horison Sastra.
Nababan, M. et al. (2012). Pengembangan Model Penilaian Kualitas Terjemahan. Kajian Linguistik dan Sastra, 24(1).
Nikmah, K. (2019). Interrogative Sentence: A Contrastive Study of Arabic and Indonesia. Izdihar : Journal of Arabic Language Teaching, Linguistics, and Literature, 2(3).
Shidiq, A. F.(2015). Teknik dan Metode Penerjemahan Kalimat Tanya pada Subtitle Serial TV Salahuddin Alayyubi Versi MNCTV. Jurnal CMES, 8(2).
Susanthi, I. G. A. A. D. (2014). Pergeseran Struktur Kalimat Deklaratif dalam Terjemahan Ilokusi Bahasa Inggris ke dalam Bahasa Indonesia dalam Novel “Family Album” dan “Album Keluarga”. Sphota: Jurnal Linguistik Dan Sastra, 6(1).
أمين، شبخ. (1999). البلاغة العربية في ثوبها الجديد . بيروت: دار الثقافة الاسلامية.
عبد العزيز، عتيق. (1985). علم البيان. بيروت: دار النهضة العربية.
عمر،. محتار .أ.. (1998) علم الدلالة. القاهرة: عالم الكتب.
عمر، أحمد، (2008)). معجم اللغة العربية المعاصرة، المجلد الثان. القاهرة: عالم الكتب.
قاسم، م. أ. (2003). كتاب علوم البلاغة "البديع والبيان والمعاني". لبنان: المؤسسة الحديثة للكتاب طرابس.
قاسم،, م. ا., & محي الدين , د. (2003). علوم البلاغة) البديع والبيان والمعاني. لبنان: المؤسسة الحديثة للكتاب.
مشيطة، ستي. (2015). تغيير المعنى من مباحث علم الدلالة. لامبوج: قسم اللغة العربية بجامعة رادين إنتان الإسلامية الحكومية لامبوج.
معاجم العرب( معجم العرب الى الإندونيسي Ristek Muslim.
الكيلاني، نجيب. (2005). عمالقة الشمال. القاهرة: كتاب المختار.
وهبة المهندس، (1979). معجم المصطلحات العربية في اللغة ولأدب. لبنان: مكتبة لبنان.
DOI: https://doi.org/10.20961/cmes.16.2.56822
Refbacks
- There are currently no refbacks.
Copyright (c) 2023 Jurnal CMES
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
Copyright of CMES ISSN 2085-563X (print) and ISSN 2502-1044 (online)
CMES Journal is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.