THE SOCIAL APPROACH TO THE DEVELOPMENT OF UNFAMILIAR TERMS IN ḤADĪṠ AND THE FORMULATION OF THEIR SELECTION CRITERIA FOR NON-ARABIC SPEAKERS

Fauzun Jamal

Abstract


This study explores the historical development of strange words or gārīb al-Ḥadīṡ and the criteria used by early scholars in selecting them. It examines how social and cultural contexts influenced the methodologies of these scholars and proposes updating classical frameworks to better support non-Arabic-speaking communities in understanding the intended meanings of strange words in the hadiths. The research is grounded not only in sociocultural theories of language and knowledge acquisition, but also in adapting traditional criteria to align with contemporary social developments. The study concludes that the expansion of what is considered garīb was shaped by the integrative interactions among diverse populations following the Islamic conquests, as Arabs came into contact with non-Arab peoples—such as the Byzantines, Abyssinians, and others—continuing through to the present day. It further argues that suitable criteria for non-Arabic speakers should involve interpretive translation that ensures clear explanation and contextualization of the meanings of obscure terms, based on classical gārīb al-Ḥadīṡ sources. In some cases, integrating aspects of Arab cultural context may also contribute to a deeper and more accurate understanding.

Keywords


Arabic, Foreign Vocabulary; Garīb al-Ḥadīṡ; Sociocultural Adaptation.

Full Text:

PDF
rticle

References


‘Aẓīmuddīn, M. (1965). Pendahuluan Garīb al-Ḥadīṡ oleh Abū ‘Ubayd Ibn Qāsim al-Harawī. Beirut: Dār al-Kitāb al-‘Arabī.

Al-‘Asqalānī, I. H. (1960). Fatḥ al-Bārī bi Syarḥ Ṣaḥīḥ al-Bukhārī. Al-Maktabah al-Salafiyyah.

Al-‘Umarī, A. D. (1994). As-Sīrah an-Nabawiyyah aṣ-Ṣaḥīḥah: An Attempt to Apply the Ḥadīṡ Scholars’ Criteria to the Biography of the Prophet (ed. ke-6). Maktabat al-‘Ulūm wa al-Ḥikam.

Al-Anṣārī, A. R. (1985). Nuẓat al-Albā’ fī Ṭabaqāt al-Udabā’. Al-Manār Library.

Al-Bassām T, A. B. & al-Raḥmān, A. (2003). Tauḍīḥ al-Aḥkām min Bulūgh al-Marām (ed. ke-5). Maktabah al-Asadī.

Al-Haitamī, I. H. (1987). Al-Zawājir ‘an Iqtirāf al-Kabā’ir. Dār al-Fikr.

Al-Khaṭīb, A. (1971). Uṣūl al-Ḥadīṡ: ‘Ulūmuhu wa Muṣṭalaḥuhu (ed. ke-2). Dār al-Fikr.

Al-Khaṭṭābī, H. (1982). Garīb al-Ḥadīṡ. Dār al-Fikr.

Al-Miqālī, K. (1999). ‘Ilm Garīb al-Ḥadīṡ: Nash’atuhu wa Taṭawwur al-Ta’līf Fīhi Ḥattā Nihāyat al-Qarn al-Rābi‘ al-Hijrī. Meknassa Journal of the Faculty of Arts and Humanities, Moulay Ismail University, (13).

Anas, E. (2002). Gharīb al-Ḥadīṡ: Qawā‘iduhu wa Ḍawābiṭuhu. Kairo. shttps://tholfekaar.ahlamontada.net/t29-topic (akses 28 April 2025)

An-Naqqāḥ, M. K. (2018). Difficulties in Teaching Arabic to Non-Native Speakers. Dār al-Fikr al-‘Arabī.

An-Nawawī, Y. B. (1972). Al-Minhāj Syarḥ Ṣaḥīḥ Muslīm ibn al-Ḥajjāj (ed. ke-2). Dār Iḥyā’ al-Turāṡ al-‘Arabī.

Ar-Rubā‘ī, A. (2019). Arab Culture in the Light of the Prophetic Ḥadīṡ. Dār al-Gauthānī.

Arshoud, N. A. (2015). Arabic Dialects in the Noble Ḥadīṡ (Disertasi Doktor). Universitas Yarmouk, Fakultas Sastra, Departemen Bahasa dan Sastra Arab, Yordania.

As-Sa‘dī, A. R. (2020). Precise Meanings of Ḥadīṡ Terminology. Journal of Imam University, (12).

As-Saukānī, M. b. ‘Alī. (1993). Nail al-Awṭār. Dār al-Ḥadīṡ.

At-Tuwaijrī, A. (2015). The Future of the Arabic Language (ed. ke-2). Islamic Educational, Scientific and Cultural Organization (ISESCO).

Engeström, Y. (2019). Learning by Expanding: An Activity-Theoretical Approach to Developmental Research (ed. ke-2). Cambridge University Press.

Ibn al-Aṡīr, M. D. J. (2008). An-Nihāyah fī Garīb al-Ḥadīṡ wa al-Āṡār. Al-Maktabah al-‘Aṣriyyah.

Ibn aṣ-Ṣalāḥ, U & ar-Raḥmān, A. (1986). Ma‘rifat Anwā‘ ‘Ulūm al-Ḥadīṡ (Muqaddimat Ibn al-Ṣalāḥ). Dār al-Fikr.

Ibn Manẓūr, M. M. (1994). Lisān al-‘Arab. Dār aṣ-Ṣādir.

Ibn Qudāmah. (1978). Al-Mugnī. Kairo: Maktabah al-Qāhirah.

Juma‘ah, I. A. (2003). Series of Arab-Islamic Heritage.

Ministry of Religious Affairs of the Republic of Indonesia. (2013). Majmū‘at al-Ad‘iyyah al-Yaumiyyah. Dakwah Publications Bureau.

Qasṭalānī, A. A. (1996). Irsyād as-Sārī li Syarḥ Ṣaḥīḥ al-Bukhārī. Dār al-Kutub al-‘Ilmiyyah.

Sédillot, L. P. (1892). Khalāṣat Tārīkh al-‘Arab (M. ‘Alī Pasha Mubārak, Penerj.). Mustafa Press.

Zaidān, J. (1988). Al-Lugah al-‘Arabiyyah Kā’in Ḥayy. Dār al-Jīl.




DOI: https://doi.org/10.20961/cmes.18.1.101503

Refbacks

  • There are currently no refbacks.




Copyright (c) 2025 Center of Middle Eastern Studies (CMES)

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.



Copyright of CMES ISSN 2085-563X (print) and ISSN 2502-1044 (online)

      


CMES Journal is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.